Instead of translating directly in the code, the developer just has to use a specific syntax around the source language text, then execute a command to synchronize with the translators.
This ease of use, and the fact that the translation interface was customized for translators and marketing team (for copywriting) speed up the whole translation workflow.
Stoquart is a translation agency of more than 20 years of experience. It has many internal and external translators working for it daily.
We developed their new project management application. This essential tool for the company includes:
Exype is a company that allows you to experience the career of a racing pilot. They offer to drive on a professional racing simulator with acceleration levels of up to 2G.
We developed a commercial website and an web application to manage and book reservations of racing slots.
We also developed a gamification platform allowing customers to create their pilot profile, to challenge themselves and to compare their rankings.
Each race makes them gain points that can be spent to unlock races and advance their career.
We developed a website for the cbti-bkvt to:
The website was translated into 4 languages.
Creative Monkeys is a coworking space allowing several young companies and freelancers in Mons to share offices in a productive and friendly atmosphere.
We developed the showcase site as well as an interface that allows members to retrieve their invoices and modify their subscriptions.
Creation of a CMMS tool (Computerized Maintenance Management System) for JDC Airports, a company specialized in airport lighting.
This platform, both web and mobile, allows to locate all the infrastructure in place on the landing strips. It is used daily to report breakdowns on the ground with photos, and to follow the evolution of the installations and maintenance from the offices.
This project was complex because thousands of points of interest had to remain visible on the map simultaneously, while maintaining smooth phone navigation. The coordinate system also had to be converted during import.
These problems were solved in part by using the SVG format.
Textmaster is a startup that offers professional translation, web content writing and proofreading services by native speakers across the globe. They raised more than 8 millions of dollars of funding.
We developed for them:
These features allow translators to work more efficiently on their project. Another goal was to better evaluate the complexity of new projects in order to pay a more accurate price depending on the repetition of specific parts of text.
Cap Innove is a company that hosts, advises and coaches companies and entrepreneurs in Walloon Brabant (Belgium).
We developed their internal management platform dealing with:
The platform is online since 2013 and is frequently improved.
Sokoban is a quite popular puzzle game created in 1980. You are a warehouse keeper and you need to place boxes on specific positions, but only by pushing them.
With our version of the game, we take the same recipe and added a social side of the game using Facebook.
The goal of the application is to discover a new touristic place by collecting pictures of key spots. You begin with pencil drawings and you need to replace them with pictures taken with your smartphone.
Once the picture is shot, it's sent to our backend for validation. The main objective is to collect all the pictures of a touristic place.
The only hint is the distance until the spot where the picture need to be taken.